sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010
The Lisbon Studio
terça-feira, 29 de dezembro de 2009
Novidades
Portimão - Como se faz uma cidade. Editado pela Câmara Municipal de Portimão e produzido pelo João Paulo Cotrim, o livro de 151 páginas e capa dura é de excelente qualidade, com bandas desenhadas de Alex Gozblau, Daniel Lima, Filipe Abranches, Jorge Mateus, Pedro Brito, Susa Monteiro, Zé Manel e diverso outros jovens autores locais. Em cima podem ver a capa e duas das dez páginas com que colaborei.quinta-feira, 22 de outubro de 2009
Lançamento
segunda-feira, 5 de outubro de 2009
MESQUITA/MOSQUE
terça-feira, 15 de setembro de 2009
NEWBORN
segunda-feira, 20 de julho de 2009
quarta-feira, 10 de junho de 2009
Never Use White Type on Black Background....
segunda-feira, 8 de junho de 2009
quinta-feira, 21 de maio de 2009
terça-feira, 12 de maio de 2009
quinta-feira, 9 de abril de 2009
Evereste
sábado, 4 de abril de 2009
Manaslu

quinta-feira, 12 de março de 2009
terça-feira, 3 de março de 2009
Autografos em Angoulême/ autographs in Angouleme
Isto ultimamente é surpresas atrás de surpresas...
Lately´s been surprise after surprise...
segunda-feira, 2 de março de 2009
Espreitem / Check it out

http://www.superbock.pt/SuperMovies/Fantasporto/#/
Encontrei isto por acaso. Três dos posteres são da autoria daqui do vosso ilustrador preferido, adivinham quais?
Found this by chance. Three of the posters were done by yours truly, can you guess wich ones?
domingo, 1 de março de 2009
quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009
5 JOURS...
Just return home after five days in Marseille with my dear friends Sandrine and Rémi, and their cat Loki ( in the drawing). You can check some of their works in the links below.
http://pandermacircus.blogspot.com/
http://cafoutche.blogspot.com/
segunda-feira, 19 de janeiro de 2009
Parabéns/ Happy birthday
terça-feira, 23 de dezembro de 2008
quarta-feira, 26 de novembro de 2008
Making of...
Started a new drawing, tought it would be cool to show the process, so here goes...
1- Desenho feito à vista num caderno...
...este foi feito o ano passado no verão, na casa de "verão" dos meus pais. Enquanto fiz o desenho tirei fotos do que desenhava, fotos que me vão ajudar a colorir o desenho mais tarde.
1-Drawing on a sketchbook...
...did this last summer, on my parents "summer" cottage... while drawing I took pictures of what I was drawing to help me later while coloring...
2- Digitaliza-se o desenho...
2- Scan the drawing...
3- ...e o lento processo de colorir o desenho começa...
3- ...and the slow process of coloring begins...

4- E continua...4- And goes on...

5- E assim se passam dois dias...5- And so two days go by...
Aqui estão as fotos que serviram de referência para as cores. Eu decidi acrescentar o meu pai (que andava a varrer) no desenho.
Here are the pictures that served as reference to the color work. I decided to add my dad ( sweeping the floor) to the drawing.
6- Este desenho é feito a partir da foto.
6-This drawing is donne from the photo.
7- Acrescenta-se e pinta-se... e está feito7- Add it up and paint it... and its done.





















